Nesne

Ortaçağ Çifte Yazılı Edebiyatının Evrimini Düşünmek

Ortaçağ Çifte Yazılı Edebiyatının Evrimini Düşünmek



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Ortaçağ Çifte Yazılı Edebiyatının Evrimini Düşünmek

Jennifer Smith

California Eyalet Üniversitesi, Uzun sahil. Çevrimiçi Yayınlandı, 1 Şubat (1999)

Öz

Tarih boyunca sözlü mızrak dövüşleri bir katılımcının yaratıcılığını, bilgisini ve dil ustalığını test etti ve böylece sözde bilgelik edebiyatının evrimini katalize etti (Tupper xviii-xix). Bu edebi evrim, Orta Çağ Avrupa'sında Anglo-Sakson Exeter Kitap Bilmeceleri ve Fransız ve Chaucerian fabliaux gibi birçok liyakat türü sağladı. Hem bilmeceler hem de öyküler, benzer tematik ve dilbilimsel unsurları, çift taraflı Anglo-Sakson bilmecelerinin müstehcen fabliaux'lara evrimleşmesinin kanıtı olarak gösterir ve bu evrim boyunca ortaçağ toplumu hakkında bir yakınlık duygusu taşır. Bu literatür “ortaçağ duyarlılığının tarihinin kanıtı” olarak durmaktadır (Muscatine 2).

Anglo-Sakson bilmece anlatıcıları, Symphosius ve Aldhelm'in Latince bilmecelerinden doğrudan ödünç alırken, zamanın popüler kültüründen alınan bilmecelerinde kesinlikle mevcut olan temalar var. Anglo-Sakson bilmecelerinin kaydedicileri büyük olasılıkla din adamları olsa da, bilmeceler “kaderin ve Tanrı'nın farkında olabilecek […] ama sonunda kavramlardan çok ekinlerle […] ilgilenen insanların görüşlerini yansıtıyor. ve bu bilmece koleksiyonu, o dönemden kalan diğer edebiyatlardan daha çok, tanınmayan işçinin şarkısıdır ”(Crossley-Holland 15). Gerçekte, bilmeceler hayatın gündelik, sıradanlığına hitap eder (Tupper xxviii).


Videoyu izle: KONFÜÇYUS TAN DÜŞÜNDÜREN 30 AFORİZMA (Ağustos 2022).